Documents multilingues
🌍 Documents multilingues 🌍
Traduisez, changez et partagez dans la langue qui convient le mieux à votre équipe ou à vos contacts externes.
1️⃣ Activer le multilingue
Cette fonctionnalité est activée au niveau de l’espace de travail dans les Paramètres.
Une fois activée, chaque document affichera une icône 🌐 globe à côté du bouton EDIT.
📌 C’est votre point d’entrée pour configurer la langue d’un document.
2️⃣ Activer le multilingue sur les propriétés
Il est possible d’activer plusieurs langues pour :
- Les titres des documents
- Les propriétés des documents
- Les descriptions des documents
Le système affichera automatiquement les bons libellés dans l’interface utilisateur, selon la langue préférée définie dans le profil de l’utilisateur.
3️⃣ Définir la langue du document
Une fois dans le document, vous pouvez cliquer sur l’icône globe pour choisir la langue actuelle d’un document.
4️⃣ Traduction automatique
Avec la langue de base configurée, vous pouvez traduire automatiquement le document dans toute autre langue active (actuellement pris en charge uniquement dans l’éditeur simple et en Markdown).
- Exemple : Partir de l’anglais → Traduire automatiquement en français 🇫🇷.
- Après quelques minutes, la version traduite apparaîtra.
📌 Vous pouvez ensuite basculer entre les langues au sein du même document.
5️⃣ Tableau des révisions
Le tableau des révisions suit non seulement ce qui a changé, mais aussi dans quelle langue les modifications ont été faites.
📑 Cela permet de garder les modifications organisées entre les différentes versions linguistiques.
6️⃣ Distributions & Partage externe
Lors de l’envoi de documents via une distribution ou à des contacts externes, un menu déroulant de langue supplémentaire apparaît de leur côté.
- Les utilisateurs peuvent choisir quelle langue du document envoyer.
- Les destinataires peuvent lire le document dans leur langue préférée.
📌 Plus besoin de dupliquer ou de traduire vos documents manuellement pour vos consultants.
7️⃣ Bonnes pratiques
- 🌐 Toujours définir une langue de base avant de traduire.
- ⚡ Utilisez la traduction automatique pour gagner du temps, mais révisez manuellement les textes critiques.
- 🗂 Vérifiez les révisions par langue lors de la collaboration.
🎯 Checklist
- [x] Multilingue activé dans les paramètres de l’espace de travail
- [x] Langue de base définie pour le document
- [x] Traduction automatique vers les langues actives
- [ ] Traductions revues pour précision
- [ ] Distribué aux contacts externes
Mis à jour le : 11/09/2025
Merci !